Niekoľko po sebe nasledujúcich rokov, v polovici októbra, odchádzam týždeň do jedného z európskych miest, aby som si oddýchla a zistila, ako tam žijú. Ukázalo sa, že Brusel je čarovným, voňavým francúzsky hovoriacim mestom čokolády a peny. Zo slov „bonjour“ a „arevoir“ sa niekedy závraty a v hrdle začali štekliť od gressed francúzskeho „r“.
Kategórie: Taliansky jazyk
Taliančina je veľmi krásny jazyk, v ktorom najživšia debata znie ako pieseň. U niektorých cudzincov však nie je ľahké naučiť sa spievať. Nie každý bude schopný pravidelne a metodicky študovať gramatické pravidlá a slovnú zásobu, ako aj tráviť veľa času v učebniciach.
Niekoľko po sebe nasledujúcich rokov, v polovici októbra, odchádzam týždeň do jedného z európskych miest, aby som si oddýchla a zistila, ako tam žijú. Ukázalo sa, že Brusel je čarovným, voňavým francúzsky hovoriacim mestom čokolády a peny. Zo slov „bonjour“ a „arevoir“ sa niekedy závraty a v hrdle začali štekliť od gressed francúzskeho „r“.
Zdá sa, že hovorový prejav talianskych pozdravov je obmedzený výlučne na „Ciao!“. Dnes budeme študovať všetky pozdravy v taliančine s prepisom a prekladom. Pred niekoľkými mesiacmi som prišiel do práce v novej kancelárii. Po dlhom čase to bolo skvelé a desivé.
Neviete ako poďakovať Talianom? Potom je tento článok určený pre vás. Väčšina turistov v Taliansku vždy poďakuje za to, že slovo „grace“ je grazie napísané v taliančine. Napríklad to znie takto: grazie per l'aiuto (vďaka za pomoc). Ale v skutočnosti existuje niekoľko variácií slova „ďakujem“, ktoré sa nebude ťažké naučiť.
Pozrite si video a prečítajte si text piesne „na Louboutin“ skupiny Leningrad v taliančine. Ako sa vám páči taký nápad naučiť sa jazyk? Text v taliančine a ruštine Noi non mi sentivo e ho vissuto come the uccello in gabbia Ma ho deciso di andare via andate dal ore e le il ho isto: Papa non ha bisogno dei tuoi soldi tutti i diamanti delle Mercedes me ne sono andata Ora ho citato complete che che toronto.
Povedzte, čo sa vám páči, a učte sa od nuly cudzí jazyk - akú prácu! Najmä mentálne a najčastejšie emocionálne. To je presne to, čo sa mi stalo. V školských rokoch som sa rovnako ako mnohí začal učiť angličtinu. Bol primitívny, na úrovni znalosti abecedy, osobných zámenov, štandardných fráz ako „Moje meno je Natasha“ a „Žijem v Moskve“ alebo sporných básní, ktoré mám oči a vidím pred sebou knihu a pero, vidím strop a podlaha, vidím okno a dvere, viete, uplynulo veľa rokov, ale stále si pamätám báseň.
„Karl Fifth, rímsky cisár, hovoril, že v izraelskom jazyku s Bohom, francúzsky - s priateľmi, nemecky - s nepriateľmi, taliansky - s ženským pohlavím je slušné hovoriť o ženskom pohlaví. Ak by však bol zručný v ruštine, určite by to pridal. že by bolo pre nich vhodné hovoriť so všetkými z nich, pretože by v ňom našiel nádheru Ishpanu, živobytie Francúzov, silu nemeckého jazyka, nežnosť taliančiny, navyše bohatosť a silnú stručnosť gréckych a latinských obrazov.
Keď som prvýkrát prišiel do Talianska, sedel som v jednej z útulných kaviarní na promenáde v Rimini a nevedel som, ako požiadať o šálku kávy. Štíhla brunetka čašníčka sa na mňa dlhú dobu pierčne pozerala, usmiala sa, potom prišla a spýtala sa „caffè“? Áno, naozaj som chcel kávu! Horiace, voňavé, trochu horké a zanechávajúce príjemnú dochuť.
Stáva sa vám, že ste sa sotva stretli s človekom, zdá sa vám, že ste sa poznali tisíc rokov? Toto sa mi stáva veľmi zriedka, ale nedávno sa to stalo. Vzácne ľudské kúzlo, úplný nedostatok patosu a vzájomnej lásky k Taliansku ... Možno by som mohol písať o svojom milovanom dievčati, ako je toto, ale Vika je v skutočnosti naša talianska učiteľka :).
Takmer rok čoskoro ma moja túžba naučiť sa taliančinu priviedla k Vike, učiteľovi jazykov na Skype. Toto zoznámenie podnietilo myšlienku napísať o nej recenziu na blogu Blogaliataaliano a Vika neskôr viackrát uviedla, že ju študenti v tejto recenzii kontaktovali. S mnohými z nich urobila prvé kroky v učení sa taliančiny as niektorými - ako som ja - sa stala dobrými priateľmi.
Pri cestovaní po populárnych turistických trasách v Taliansku je celkom možné obísť sa bez znalosti jazyka. V Ríme, Florencii, Miláne a Benátkach veľa Talianov, najmä mladých ľudí, hovorí plynule anglicky. Ak však chcete „vykopať“ krajinu hlbšie a odbočiť z diaľnice do dediny, bude tu veľmi užitočná znalosť aspoň základy taliančiny.
Internet už zaplavil také neuveriteľné množstvo rôznych „informačných produktov“, ako sa zdá, že výučba talianskeho jazyka pre začiatočníkov vo formáte videa by mala byť „na poličkách“ najmenej 3 roky. Rusky hovoriace publikum ma zaujalo iba pred 2 týždňami.
Spomínam si, asi pred 7 rokmi, môj priateľ, ktorý začal študovať taliansky jazyk, mi neustále hovoril, aké je to ťažké. Keď som poznal podstatu známosti, prikývol som, ale veril som, že problém nebol taký istý v jazyku ako v tom: nadšenie a vytrvalosť dokážu robiť zázraky, ale s prítomnosťou týchto vlastností boli otázky známe.