Polyglot

Polyglot: taliančina za 16 hodín 5 hodín

Slovesná konjugácia

Spať

  • dormir - SLEEP („Dormire“)
  • IO DORMO - SLEEP („Io Dormo“)
  • TU DORMI - SPÁJETE („Tu Dormi“)
  • LUI DORME - HE SPIT („Louis Dorme“)
  • LEI DORME - RÝCHLY RUKÁV
  • LEI DORME - SPÁNOK (s rešpektom)
  • NOI DORMIAMO - SPÁJAME („Noi Dormiamo“)
  • VOI DORMITE - VYPÍNAJTE („Vyčkajte Dormite“)
  • LORO DORMONO - SPÁJAJÚ („Loro Dormono“)

Vidieť

  • vedere - POZRI („Wedera“)
  • IO VEDO - I SEE („Io Vedo“)
  • TU VEDI - POZRI (Tu viesť)
  • LUI VEDE - JE VIDIEŤ („Louis Veda“)
  • LEI VEDE - OTVORI
  • LEI VEDE - POZRI (s rešpektom)
  • NOI VEDIAMO - POZRIJEM („Noah Vedyamo“)
  • VOI VEDERE - POZDITEJTE („Howl Weeder“)
  • LORO VEDONO - THE THE SEE ("Loro Vedono", dôraz na prvú slabiku)

Minulé napäté sloveso vedere bude vyzerať VISTO. príklad:

  • IO HO VISTO - SAW

MEET

  • responder - ODPOVEĎ („respondent“)
  • IO RESPONDO - Stretávam sa („Io Resondo“)
  • TU RESPONDI - SÚ ZODPOVEDNÝ („Tu Respondi“)
  • LUI RESPONDE - ODPOVEDE („Louis Responde“)
  • LEI RESPONDE - ODPOVEĎ
  • LEI RESPONDE - Žijete (s rešpektom)
  • NOI RESPONDIAMO - SME ZODPOVEDNÝ („Noi Respondyamo“)
  • VOI RESPONDETE - SÚ ZODPOVEDNÉ („Vyčúvanie“)
  • LORO RESPONDONO - ŽIADNA ODPOVEĎ („Loro Oespondono“)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • RISPOSTO - ODPOVEDE („Risposto“)
  • IO HO RISPOSTO - ODPOVEDÁ („Io O Risposto“)
  • TU HAI RISPOSTO - ODPOVEDEJTE („Tu Ai Risposto“)
  • LUI HA RISPOSTO - ODPOVEDE („Louis A Risposto“)
  • LEI HA RISPOSTO - ODPOVEDE
  • LEI HA RISPOSTO - ODPOVEDE (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO RISPOSTO - ODPOVEDIEM („Noi Abbyamo Risposto“)
  • VOI AVETE RISPOSTO - ODPOVEDE („Howl Avete Risposto“)
  • LORO HANNO RISPOSTO - ODPOVEDE („Loro Anno Risposto“)

OPEN

  • APRIRE - OTVORENÉ („otvorené“)
  • IO APRO - OTVÁRAME („Io Apro“)
  • TU APRI - OTVORÍTE („Tu Apri“)
  • LUI APRE - JE OPEN („Louis Apre“)
  • LEI APRE - OTVORÍ
  • LEI APRE - OTVORENÉ (s rešpektom)
  • NOI APRIAMO - OTVÁRAME („Noi Apryamo“)
  • VOI APRITE - OTVORÍTE („Howl Apriete“)
  • LORO APRONO - THE THE OPEN („Loro Aprrono“, dôraz na prvú slabiku)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • APRETO - OTVORENÉ („Apreto“)
  • IO HO APRETO - OTVORENÉ („Io O Aperto“)
  • TU HAI APRETO - OTVORili ste sa („Tu Aperto“)
  • LUI HA APRETO - OPENED („Louis Aperto“)
  • LEI HA APRETO - OTVORENÉ
  • LEI HA APRETO - OTVORENÉ (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO APRETO - OTVORili sme („Noi Abyamo Aperto“)
  • VOI AVETTE APRETO - OTVORENÉ (Voi Avette Aperto)
  • LORO HANNO APRETO - OTVORENÉ („Loro Anno Aperto“)

CLOSE

  • CHIUDERE - ZATVORENÉ („Cuder“)
  • IO CHIUDO - ZATVORIŤ („Io Kyudo“)
  • TU CHIUDI - ZATVORÍTE („Tu Curdy“)
  • LUI CHIUDE - ZATVORIŤ („Louis Cude“)
  • LEI CHIUDE - ZATVORIŤ
  • LEI CHIUDE - ZATVORENÉ (s rešpektom)
  • NOI CHIUDIAMO - ZATVORIli sme sa („Noi Cuidyamo“)
  • VOI CHIUDETE - ZAČIATOK (Howling Kyudet)
  • LORO CHIUDONO - SÚ ZATVORENÉ („Loro Cudono“)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • CHIUSO - ZATVORENÉ („Chiuso“)
  • IO HO CHIUSO - ZATVORIL som („Io O Chiuso“)
  • TU HAI CHIUSO - ZATVORENÉ (Tu Ai Chiuso)
  • LUI HA CHIUSO - ZATVORENÉ (Louis Chiuso)
  • LEI HA CHIUSO - ZATVORENÉ
  • LEI HA CHIUSO - ZATVORENÉ (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO CHIUSO - ZATVORili sme sa („Noah Abbyamo Chiuso“)
  • VOI AVETE CHIUSO - OTVORili ste sa („Voi Avete Chiuso“)
  • LORO HANNO CHIUSO - SÚ ZATVORENÉ („Loro Anno Chiuso“)

príklad:

  • IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA - OTVÁRAME OKNÁ A ZATVORIJTE DVERE (finestre - OKNÁ, PORTA - DOOR)

ASK

  • DOMANDARE - ASK („Domandare“)
  • IO DOMANDO - I ASK („Io Domando“)
  • TU DONANDI - PÁŠETE („Tu Domandi“)
  • LUI DOMANDA - HE ASKS („Louis Domand“)
  • LEI DOMANDA - OTEVRETE
  • LEI DOMANDA - PÁŠETE (s rešpektom)
  • NOI DOMANDIAMO - WE ASK („Noi Domandyamo“)
  • VOI DOMANDATE - POTREBUJETE („Howl Domandate“)
  • LORO DOMANDONO - THE THE ASK („Loro Domandono“, dôraz na prvú slabiku)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • DOMANDATO - ASKED („Domandato“)
  • IO HO DOMANDATO - ŽIADAL som („Io O Domandato“)
  • TU HAI DOMANDATO - ŽÁDÁTE („Tu Ai Domandato“)
  • LUI HA DOMANDATO - VYŽADOVAL („Louis A Domandato“)
  • LEI HA DOMANDATO - OTVORI SA
  • LEI HA DOMANDATO - ŽÁDNETE (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO DOMANDATO - PÝŠLI sme sa („Noah Abbyamo Domandato“)
  • VOI AVETE DOMANDATO - ŽÁDÁTE („Voi Avete Domandato“)
  • LORO HANNO DOMANDATO - ŽIADOSTI („Loro Anno Domandato“)

POCIT

  • sentire - FEEL („Centire“)
  • IO SENTO - I FEEL ("Io Sento")
  • TU SENTI - POMÁHAJTE („Tu Senti“)
  • LUI SENTE - PÁNKY ("Louis Cente")
  • LEI SENTE - PÍSOMNOSTI
  • LEI SENTE - PÍŠAJTE (s rešpektom)
  • NOI SENTIAMO - WE FEEL („Noi Centiamo“)
  • VOI SENTITE - POMÁHAJTE („Howl Centi“)
  • LORO SENTONO - ĎAKUJÚCI („Loro Centono“)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • sentito - FEELED („Centito“)
  • IO HO SENTITO - Cítil som sa („Io O Centito“)
  • TU HAI SENTITO - Páčilo sa vám („Tu Ai Centito“)
  • LUI HA SENTITO - ZAKÁZAL („Louis A Centito“)
  • LEI HA SENTITO - OČÍTANÝ
  • LEI HA SENTITO - Cítili ste sa (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO SENTITO - ZAKÁZANÉ („Noah Abbyamo Centito“)
  • VOI AVETE SENTITO - Páčilo sa vám („Howl Avete Centito“)
  • LORO HANNO SENTITO - POMOCI („Loro Anno Centito“)

Vziať

  • PRENDERE - TAKE, TAKE („Prendere“)
  • IO PRENDO - Zúčastnil som sa („Io Prendo“)
  • TU PRENDI - VYUŽÍVAJTE (Tu Pendi)
  • LUI PRENDE - JE TAKEN („Louis Prende“)
  • LEI PRENDE - SHE TAKEN
  • LEI PRENDE - VYUŽÍVAJETE (s rešpektom)
  • NOI PRENDIAMO - SME TAKEN („Noah Prendyamo“)
  • VOI PRENDETE - VYUŽÍVAJTE („Voi Prendet“)
  • LORO PRENDONO - BERÚ NA VÁS (Loro Prendono)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • preso - TAKE („Preso“)
  • IO HO PRESO - Zúčastnil som sa (Io O Preso)
  • TU HAI PRESO - VYUŽÍVAJTE („Tu Ai Preso“)
  • LUI HA PRESO - JE TAKEN („Louis A Preso“)
  • LEI HA PRESO - SHE TAKEN
  • LEI HA PRESO - VYUŽÍVAJETE (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO PRESO - ZOBRAZUJEME („Noi Abbyamo Preso“)
  • VOI AVETE PRESO - VYUŽÍVAJTE („Voi Avete Preso“)
  • LORO HANNO PRESO - THEY TAKE („Loro Anno Preso“)

Volanie

  • CHIAMARE - CALL, CALL, CALL („Kyamare“)
  • IO CHIAMO - HOVORÍM („Io Kyamo“)
  • TU CHIAMI - HOVORÍTE („Tu Kyami“)
  • LUI CHIAMA - VYZÝVAJÚ („Louis Kyama“)
  • LEI CHIAMA - VYZÝVAJTE SHE
  • LEI CHIAMA - VYZÝVAJETE (s rešpektom)
  • NOI CHIAMIAMO - VYZÝVAME („Noi Kyamyamo“)
  • VOI CHIAMATE - HOVORÍTE („Voi Kyamate“)
  • LORO CHIAMANO - VYZÝVAJÚ (Loro Kyamano)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • CHIAMATO - ZVAL („Kyamato“)
  • IO OH CHIAMATO - Volal som („Io O Kyamato“)
  • TU HAI CHIAMATO - VYZÝVALIETE („Tu Ai Chiamato“)
  • LUI HA CHIAMATO - VYZÝVAL („Louis A Chiamato“)
  • LEI HA CHIAMATO - VYZÝVAJÚ
  • LEI HA CHIAMATO - VYZÝVAJETE (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO CHAIMATO - VYZÝVALI sme („Noah Abbyamo Kyamato“)
  • VOI AVETE CHIAMATO - VYZÝVAJETE („Voi Avete Kyamato“)
  • LORO HANNO CHIAMATO - VYZÝVALI („Loro Anno Chiamato“)

POĎAKOVAŤ

  • CHIEDERE - ASK („Kiedere“)
  • IO CHIEDO - I ASK („Io Chiedo“)
  • TU CHIEDI - PÁŠETE („Tu Chiedi“)
  • LUI CHIEDE - HE ASKS („Louis Chiede“)
  • LEI CHIEDE - OTÁKAJÚ
  • LEI CHIEDE - PÁŠETE (s rešpektom)
  • NOI CHIEDIAMO - WE ASK („Noi Chiedyamo“)
  • VOI CHIEDETE - PÁŠETE (Voi Kiedete)
  • LORO CHIEDONO - ŽIADOSTI („Loro Kiedono“)

Uklonili sme sa v minulom čase:

  • CHIESTO - VYŽADOVANÝ („Kiesto“)
  • IO HO CHIESTO - ŽIADAL som („Io O Kiesto“)
  • TU HAI CHIESTO - ŽÁDÁTE („Tu Ai Kiesto“)
  • LUI HA CHIESTO - VYŽADOVAL („Louis A Kiesto“)
  • LEI HA CHIESTO - OTVORI SA
  • LEI HA CHIESTO - ŽÁDNETE (s rešpektom)
  • NOI ABBIAMO CHIESTO - PÝŠLI sme sa („Noi Abyamo Kiesto“)
  • VOI AVETE CHIESTO - ŽÁDNETE (Voi Avete Kiesto)
  • LORO HANNO CHIESTO - ŽIADOSTI („Loro Anno Kiesto“)

Aby som to zhrnul, pravidelné slovesá môžete podmienene rozdeliť do dvoch skupín, v závislosti od ich konca v nekonečne:

  • slová končiace na -Sú (parlamentná) v tretej osobe (HE, SHE, YOU) bude mať koniec -A (LUI PARL);
  • slová končiace na -IRE (koľajiIRE) a ere v tretej osobe bude mať koniec -E (LEI DORMELUI VENDE).

Napäté vzdelávanie v minulosti:

  • slovesá končiace na -Sú v minulom čase vyzerajú ako root + koniec -ato;
  • slovesá končiace -IRE v minulosti vyzerali ako root + koniec - ITO;
  • sloveso končiace na ere v minulom čase: root + koniec -UTO.

Nepriame zámená

  • IO - Ja
  • MI - ME („Mi“)

Príklad:TU MI VEDI? - Uvidíte ma?

  • TU - VY
  • TI - VY („T“)

Príklad:

  • IO TI VEDO - Vidím vás
  • IO TI SENTO BENE - Počúvam vás

Negatívna častica NON je pred zámenom.

Príklad:IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO - Počúvam vás, ale neposlúcham

  • LUI - OH
  • LO - JEHO
  • LEI - SHE
  • Los Angeles - jej

Príklad: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA - ĽÁBIL MÁ A JEHO NIE

  • NOI - WE
  • CI - USA („Chi“)
  • VOI - VY
  • VI - VÁS („V“)

Príklad:

  • PERCHE NE LAVORATE, IO VI DOMANO? - PREČO NEPRACUJETE, ŽÁDNÝM VÁM
  • TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO - PÝŠETE SA, ODPOVEDÁM NA VÁS
  • DOVE TI HO VISTO? - KDE VÁM VIDIEŤ?
  • PERCHE TU MI DOMANDI? - PREČO TÝŽETE?
  • TU MI HAI DOMANDATO, IO TI HO RISPOSTO - Požiadali ste ma, ODPOVEDOMOM VÁM
  • LORO - THEY
  • LI - THEIR (mužský)
  • LE - THEIR (ženský)

Číslovky

Pokračujeme v štúdiu číslic. Ak skôr potrebovali dialóg o čase, teraz si preštudujeme dostatok číslic, aby sme mohli hovoriť o veku alebo požiadať o číslo autobusu.

  • Tredici - 13 („Vlastnosti“)
  • QUATTORDICI - 14 (Quattordici)
  • Quindici - 15 (Cindici)
  • Sedici - 16 („Sedichi“)
  • DICIASSETTE - 17 (Dichasetta)
  • DICIOTTO - 18 („Dicotto“)
  • DICIANNOVE - 19 („Dichannove“)
  • VENTI - 20 („Venti“)
  • Trenta - 30 (Trenta)
  • Quaranta - 40 (Quaranta)
  • Cinquanta - 50 („Cinquanta“)
  • Sessanta - 60 („Sessanta“)
  • Settanta - 70 („Settanta“)
  • OTTANTA - 80 (Ottanta)
  • NOVANTA - 90 (Novanta)
  • CENTO - 100 (Cento)
  • DUECENTO - 200 (Duecento)
  • Trecento - 300 („Popraskané“)
  • quattrocenta - 400 (Quattrocento)
  • MILLE - 1 000 (proso)
  • Duemila - 2000 („Duila“)
  • VENTUNO - 21 („Ventuno“)
  • ANNO - ROK
  • Mese - MESIAC
  • MESI - MESIAC

Príklad:

  • MIO FIGLIO HA TRE MESI - MOJE SON TROCH MESIACOV
  • MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN - Môj syn sa volá IVAN

Niekoľko užitočných slov, ktoré doplnia váš rodinný príbeh:

  • BAMBINO - BOY („Bambino“)
  • BAMBINI - BOYS („Bambini“)
  • Bambina - GIRL (ďalej len „Bambina“)
  • Bambina - Dievčatá („Bambin“)

Populárne Príspevky

Kategórie Polyglot, Nasledujúci Článok

Najobľúbenejšie športy v Taliansku
Najviac v Taliansku

Najobľúbenejšie športy v Taliansku

Pokiaľ ide o najpopulárnejšie športy v Taliansku, nikto nepopiera, že futbal je právom prvým miestom. A existuje veľa dôvodov. Taliansky národný tím vyhral majstrovstvá sveta v rokoch 1934, 1938, 1982 a 2006. Dnes sa dá s istotou nazvať druhým najobľúbenejším národným tímom v histórii.
Čítajte Viac
Najslávnejšie talianske herce
Najviac v Taliansku

Najslávnejšie talianske herce

Nie je pochýb o tom, že talianske kino zohralo dôležitú úlohu v histórii svetovej kinematografie. Mnoho mien hercov narodených v tejto úžasnej krajine samozrejme zostane navždy v srdciach obdivovateľov ich talentu. Zoznam obsahuje iba tých hercov, ktorí sa narodili a mali osobitný vplyv na talianske kino.
Čítajte Viac
Aké talianske mená žien a mužov sú v súčasnosti populárne?
Najviac v Taliansku

Aké talianske mená žien a mužov sú v súčasnosti populárne?

Kedysi v slnečnom Taliansku bola tradícia nazývať novorodencov jedným z „rodinných“ mien. V týchto dňoch často dostávali deti mená na počesť zosnulých alebo uctievaných príbuzných. Tento zvyk sa však stále zachováva v niektorých častiach Apeninského polostrova. Každý rok však veselí Taliani pri výbere detských mien ukazujú všetku veľkú kreativitu a dokonca aj zmysel pre humor.
Čítajte Viac